Dois avisinhos:
1- As traduções das canções são levemente alteradas para fazerem sentido com o capítulo. A tradução original pode ser encontrada no site letras ou no site vagalume.
2- Este capítulo é um tanto tenebroso e contém gatilhos. Espero que nenhum leitor fique desconfortável e que saibam diferenciar realidade de ficção. Nunca desejaria mal aos meninos. Eu os amo de coração e sei que as verdadeiras armys entendem de amor.
1- As traduções das canções são levemente alteradas para fazerem sentido com o capítulo. A tradução original pode ser encontrada no site letras ou no site vagalume.
2- Este capítulo é um tanto tenebroso e contém gatilhos. Espero que nenhum leitor fique desconfortável e que saibam diferenciar realidade de ficção. Nunca desejaria mal aos meninos. Eu os amo de coração e sei que as verdadeiras armys entendem de amor.