1. Spirit Fanfics >
  2. A surreal dream >
  3. Stitches.

História A surreal dream - Stitches.


Escrita por: _Isafranca

Notas do Autor


cheguei
mais um cap (pequeno)
espero que gostem
é nois
amo vocês ❤️

Capítulo 21 - Stitches.


 

 

— Eu acho que vou... — corro para o banheiro e levanto a tampa do vaso rapidamente, expulsando um jato do que comi hoje. 

— Você está bem? — Jonas pergunta adentrando o banheiro. 

— Sim... — aproximo meu rosto do vaso e libero mais dois jatos. 

— Tem certeza? — ele afasta alguns fios de cabelo do meu rosto. 

— Agora sim. — abaixo a tampa e dou descarga, apoiando-me na pia lavando a boca e o rosto. 

— Não estou falando apenas disso. — suspiro.— Olha, eu sei que... nunca fomos muito próximos mas... sabe que pode contar comigo. — sorrio. 

— Obrigada. — o puxo para um abraço e apoio meu rosto em seu ombro. — Eu vou precisar. 

Nos separamos e eu sorrio, olhando em seus olhos azuis. Jonas, apesar de ter somente quinze anos é um garoto lindo. Ele se parecia mais com minha mãe, e eu com meu pai. Carlos era uma mistura dos dois. Tinha uma beleza natural, sem imperfeições, talvez por ser criança. Mas independente disso, era uma criança linda. Espero que Jade seja tão linda quanto ele. 

Sim, Jade. 

Flashback on

 

— Vamos, Annie. — bufo. 

— Já estou indo. 
 

Descemos do carro e fomos direto para a sala de ultrassom. 

— Olá, bom dia. — o médico diz. 

— Bom dia. — respondemos calmamente. 

— Vamos começar? — assinto. 

— Só as duas irão participar? O pai não vem? 

— Não, ela não está com ele. — ele nos olha com a sobrancelha erguida e a testa franzida. 

— Oh, não, nós duas não...

— Não me deve satisfações. — ele ri e eu arqueio as sobrancelhas. 

(...)

 

— Hum... — ele olha para a tela novamente. — É uma mocinha. — An me olha com a boca aberta e eu sorrio, tão largamente que mais um pouco rasgaria meu rosto. 

— Minha Jade...

Flashback off

 

— Não consegue dormir? — meu pai pergunta-me. 

— Ainda está cedo. — digo rolando o mouse do computador para baixo. 

— Já são 02:37, filha. 

— Nossa. — viro na cadeira. — Passou rápido. Acho que vou me deitar, quem sabe eu durma. 

— Isso, vá. Boa noite minhas lindas. —Ele beija minha testa e coloca sua mão sobre minha barriga. 

— Boa noite, pai. — ele saí e fecha a porta. 

Arrumo a bagunça que havia feito e deito-me. Fitando o teto escuro. 

Era nessa hora, antes de dormir, que tudo voltava como uma maré de sentimentos, me afogando e me levando para longe, cada vez mais. 
 

I thought that I've been hurt before (Eu achei que tinha sido machucado antes)

But no one's ever left me quite this sore (Mas ninguém jamais me deixou tão dolorido) 

Your words cut deeper than a knife (Suas palavras fizeram um corte mais fundo do que uma faca)

Now I need someone to breathe me back to life (Agora, preciso de alguém que me sopre a vida novamente)

Got a feeling that I'm going under (Sinto que estou afundando)

But I know that I'll make it out alive (Mas eu sei que sairei desta vivo)

If I quit calling you my lover (Se eu parar de te chamar de amor)

Move on (E superar)
 

Fecho meus olhos e sinto lágrimas escorrerem pela lateral do meu rosto. 
 

"— Já entendi... você achou ruim por eu não ter ido no enterro? Eu gostava do Carlos, porém não gosto de enterros de crianças. Ou você achou que eu iria só por sua causa? Está magoada por isso?"

 

You watch me bleed until I can't breathe (Você observa enquanto eu sangro até parar de respirar)

I'm shaking, falling onto my knees (Estou tremendo, caindo de joelhos)

And now that I'm without your kisses (E agora que estou sem seus beijos)

I'll be needing stitches (Eu precisarei de pontos)

I'm tripping over myself (Estou tropeçando pelos cantos)

I'm aching begging you to come help (Estou dolorido, preciso da sua ajuda)

And now that I'm without your kisses (E agora que estou sem seus beijos)

I'll be needing stitches (Eu precisarei de pontos)
 

"— Não, não estou magoada por achar que você tinha mudado. Só fiquei surpresa por você ter conseguido fingir por esse tempo. 

Surpresa é você ter pensando que eu seria diferente com você por causa de uma transa de uma noite."

Just like a moth drawn to a flame (Como a traça atraída pela chama)

Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain (Você me atraiu, não conseguia perceber a dor)

Your bitter heart cold to the touch (Seu coração amargo, frio ao toque)

Now I'm gonna reap what (Agora, vou colher o que plantei)

I sow I'm left seeing red on my own  (Estou aqui sozinho revivendo meus problemas) 

Got a feeling that I'm going under (Sinto que estou afundando)

But I know that I'll make it out alive (Mas eu sei que sairei desta vivo)

If I quit calling you my lover (Se eu parar de te chamar de amor)

Move on (E superar)

 

"— Agora você me magôo. Não por ser um estúpido, mas por agir como se a primeira vez de uma garota não fosse nada. 

— Por favor Aurora, eu estava drogado e se fiz alguma coisa "especial" foi o efeito da maconha, entenda, o mesmo lugar que transei com você ontem eu transei com outra hoje. Pra mim não significa nada."
 

Needle and the thread (Agulha e linha)

Gotta get you out of my head (Tenho que te tirar de minha cabeça)

Needle and the thread (Agulha e linha)

Gonna wind up dead (Vou acabar morto  

 Needle and the thread (Agulha e linha)

Gotta get you out of my head (Tenho que te tirar de minha cabeça)

Needle and the thread (Agulha e linha)

Gonna wind up dead  (Vou acabar morto)

Needle and the thread (Agulha e linha)

Gotta get you out of my head (Tenho que te tirar de minha cabeça)

Needle and the thread (Agulha e linha)

Gonna wind up dead (Vou acabar morto)

Pressiono meus olhos e deixo que os soluços escapem. 
 

Flashback on
 

— Você deveria dar mais valor em quem está com você de verdade! Não em quem te deixou. 

— Mas Ryan, eu só...

— Só me perguntou como ele está? Assim como tem feito todos os dias? Hum? — não respondo.

— Ele está bem Aurora, está ótimo para ser exato. Então vê se abre os olhos e enxerga quem realmente gosta de você.

Flashback Off


 

Now I need someone to breathe me back to life (Agora, preciso de alguém que me sopre a vida novamente)

Got a feeling that I'm going under (Sinto que estou afundando)

But I know that I'll make it out alive (Mas eu sei que sairei desta vivo)

If I quit calling you my lover (Se eu parar de te chamar de amor)

Move on (E superar)


Notas Finais


Continuo?


Gostou da Fanfic? Compartilhe!

Gostou? Deixe seu Comentário!

Muitos usuários deixam de postar por falta de comentários, estimule o trabalho deles, deixando um comentário.

Para comentar e incentivar o autor, Cadastre-se ou Acesse sua Conta.


Carregando...