1. Spirit Fanfics >
  2. Eu não sabia o que era amor, até.... >
  3. "Ao redor da fogueira"

História Eu não sabia o que era amor, até.... - "Ao redor da fogueira"


Escrita por: Angel3221

Notas do Autor


Esse capítulo vai ser basicamente a traduções de algumas músicas e drama. Tipo capítulos de Karaokê. Embora esse capítulo para muita gente parece preguiçoso pq a autora estava sem ideia, não é. Faz um bom tempo que eu venho pensando na idéia desse capitulo. Então eu só finalmente botei ele no "papel". E eu fiquei muito feliz escrevendo esse capítulo como a muito tempo eu não sentia. Então querendo ou não, foi bom para mim! Pq me fez sentir aquela vontade de escrever de novo. Enfim, fiquei com o capítulo!

Capítulo 26 - "Ao redor da fogueira"


TERCEIRA PESSOA P.O.V

Dawn: Cena típica de acampamento! Marshmallow, fogueira... só faltou alguém tocando violão/ Piplup! - Disse Dawn em um tom brincalhão

Gary: Hum, só se alguém soubesse cantar - Disse Gary dando uma leve revirada de olhos de forma irônica. Ash e Serena levantaram suas cabeças e se encararam. Serena sorriu

Serena: O Ash sabe tocar violão! - Serena exclamou chamando atenção da gang. Ash corou

Ash: Sere! - Ash olhou para a namorada - Eu disse que não era para contar para ninguém! - Serena inflou as bochechas

Serena: Mas não é justo! Um dom como esse e você fica escondendo! - Serena retrucou

Ash: Então não tem problema dizer que você sabe cantar, certo? - Ash provocou

Serena: A-O quê? - Serena gaguejou

Dawn: Você sabe cantar?

Serena: Na-

Ash: Sabe! Foi ela quem cantou aquele música na caverna! - Ash sorriu

Serena: Ash... - Serena serrou ou cerrou os dentes

Ash: Vamos lá, Honey, não é algo que você possa esconder - Ash acariciou a cabeça de Serena que rosnou

Dawn: Eu não estou entendo pouco coisa - Franziu a testa

Clemont: Nem eu

Bonnie: Você são mais lerdos que lesmas, hein - Bonnie suspirou

Clemont/Dawn: Ei!

Gary: Então você sabe cantar e ele toca violão? - Gary apontou para Serena logo em seguida para Ash

Serena/Ash: Sim! - Os dois assistiram

Ash: Vou mostrar - Ash foi até a sua barraca a qual dividia com Serena e tirou seu violão de dentro de sua bolsa e caminhou de volta para a fogueira

Dawn: Wow - Dawn balbuciou

Bonnie: Bonito! - Bonnie exclamou

Clemont: Eu não sabia que você tocava violão

Ash: Ninguém sabia. Só minha mãe e a Sere - Ash olhou para a loira - Mas agora, quase todo mundo sabe

Serena: Heheh... - Serena sorriu sem graça

Gary: Sendo assim - Gary mordeu seu marshmallow e apoiou sua vara no tronco caído de onde estava sentado - Toque para nós

Ash: Ah-Ahh...

Bonnie: Por favor, Ash!

Dawn: Sim! Adoraria de ouvir você tocar! - Disse Dawn fazendo Serena arquear a sobrancelha esquerda

Clemont: Também

Bonnie: É sério que ninguém vai questionar o fato do Ash ter um violão com ele?! - Bonnie exclamou

Gary: Vamos lá Ashy-boy. Se souber cantar melhor ainda

Ash suspirou e Serena colocou sua mão em seu ombro

Serena: Está tudo bem! Não precisa sentir vergonha! - Serena sorriu. Ash devolveu o sorriso e voltou sua atenção ao violão

Ash: Essa música... é pra Sere - Ash murmurou

Serena: Para mim?! - Serena exclamou com seus olhos arregalados. Ash olhou para a namorada e assentiu. Voltou sua atenção para seu violão e começou a tocar

"Eu encontrei um amor por mim"
I found a love... for me...

Serena arregalou os olhos

"Querida, mergulhe de cabeça"
Darling, just dive right in

-"E siga minha liderança"
And follow my lead

"A voz dele..." - Pensou Dawn

"Bem, eu encontrei uma garota linda e doce"
Well, I found a girl, gentle and sweet

"Eu nunca soube que você era a pessoa que esperava por mim"
I never knew you were the someone waiting for me...

-"Porque éramos apenas crianças quando nos apaixonamos"
'Cause we were just kids when we fell in love

"Sem saber o que era"
Not knowing what it was

"Eu não vou desistir de você desta vez"
I will not give you up this time

"Querida, apenas me beije devagar, seu coração é tudo que eu possuo"
Darling, just kiss me slow, your heart is all I own

"E em seus olhos, você está segurando os meus"
And in your eyes, you're holding mine

"Babe, eu..."
Baby, I'm~

"Dançando no escuro com você entre meus braços"
dancing in the dark with you between my arms

"Descalços na grama, estamos ouvindo nossa música favorita"
Barefoot on the grass, we're listenin' to our favorite song

"Quando você disse que parecia uma bagunça, eu sussurrei baixinho"
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath

"Mas você ouviu, querida, você está perfeita esta noite"
But you heard it, darling, you look perfect tonight

Dawn franziu seus olhos e coçou ser braço nervosamente. Enquanto Serena sorria encantada. Embora Ash fosse carinhoso e atencioso consigo, ouvindo o cantando para si, era a primeira vez que ele demonstrava

-"Bem, eu encontrei uma mulher mais forte do que qualquer um que eu conheço"
Well, I found a woman, stronger than anyone I know

"Ela compartilha meus sonhos, espero que um dia eu compartilhe sua casa"
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home

"Eu encontrei um amor, para carregar mais do que apenas meus segredos"
I found a love, to carry more than just my secrets

"Para carregar amor, para carregar nossos próprios filhos"
To carry love, to carry children of our own

- "Ainda somos crianças, mas estamos tão apaixonados"
We are still kids, but we're so in love

"Lutando contra todas as probabilidades"
Fightin' against all odds

"Eu sei que ficaremos bem desta vez"
I know we'll be alright this time

"Querida, segure minha mão"
Darling, just hold my hand

"Seja minha garota, eu serei seu homem"
Be my girl, I'll be your man

"Eu vejo meu futuro em seus olhos"
I see my future in your eyes

"Babe, eu..."
Baby, I'm~

"Dançando no escuro com você entre meus braços"
dancing in the dark with you between my arms

"Descalço na grama, ouvindo nossa música favorita"
Barefoot on the grass, listenin' to our favorite song

"Quando te vi naquele vestido, tão linda"
When I saw you in that dress, looking so beautiful

"Eu não mereço isso, querida, você está perfeita"
I don't deserve this, darling, you look perfect...

"Eu não mereço isso, você está perfeita esta noite"
I don't deserve this, you look perfect tonight

Ash abriu os olhos e olhou para a gang. Clemont tinha um sorriso no rosto, Bonnie com um sorriso excitado imenso no rosto, Dawn meio desconfortável com o rosto levemente corado, Gary com os olhos arregalados e Serena com os olhos marejados

Bonnie: Isso...

Dawn: Foi...

Serena: Lindo! - Serena exclamou e sem se segurar, pulou nos braços de Ash e o abraçou com força fazendo Ash quase cair para trás do tronco

Ash: Wow! Calma Sere! - Ash sorriu sem graça

Bonnie: Wow, então quer dizer que o Ash que ter filhos, hein? - Disse Bonnie com uma cara maliciosa. Ash e Serena coraram

Ash: A-Bem, não é bem assim - Ash gaguejou. Os Pokémon riram

Bonnie: Uhum! Acredito - Bonnie arqueou as sobrancelha

Gary: Talvez eu esteja levemente surpreso - Disse Gary

Ash: Mesmo?

Gary: Sim - Gary assentiu fazendo Ash sorrir - Mas sua voz não é perfeita. Varias desafinações e eu percebi as falhas ao entrar no refrão - Disse Gary. Ash bufou

Ash: Por que não só admite logo que gostou? - Ash franziu os olhos

Gary: Hum... talvez eu tenha mesmo gostado. Mas não confirmo nada

Serena: Tá bom, tá bom, acreditamos - Serena deu uma revirada de olhos enquanto sorria

Bonnie: Agora, vocês podem cantar uma música juntos? - Bonnie perguntou

Serena: Ah...

Ash: Você me fez tocar e cantar. O mínimo seria você fazer o mesmo não é? - Ash sorriu

Serena: Ah... *suspiro* tudo bem

Bonnie: Isso! - Bonnie exclamou animada

Ash voltou sua atenção ao seu violão antes de dar um sorriso reconfortante para Serena. Serena suspirou

Serena:
"Utimamente tenho perdido o sono"
Lately I been, I been losing sleep...

"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be

Ash:
"Mas baby eu estive, eu tenho rezado muito"
But baby I been, I been prayin' hard

Os dois:
"Disse, chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars We'll be counting stars

Serena:
"Sim, contaremos as estrelas"
Yeah, we'll be counting stars

Ash:
"Eu vejo essa vida"
I see this life

"Como uma videira balançando"
Like a swinging vine

"Balancando meu coração além da linha"

Swing my heart across the line

"E meu rosto está dando sinais"
In my faces flashing signs

"Procure e você encontrará"
Seek it out and ye shall find

Os dois:
"Velhos"
The old

Ash:
"Mas não tão velhos"
but I'm not that old

Os dois:
"Jovens"
Young

Ash:
"Mas, não tão ousados"
but I'm not that bold

"E eu não acho que o mundo está vendido"
And I don't think the world is sold

"Estou apenas fazendo o que nos dizem"
I'm just doing what we're told

Serena:
"E eu~ sinto algo tão certo"
And I feel something so right

"Fazendo a coisa errada"
Doing the wrong thing

(Whoa...)

Ash:
"Eu poderia mentir, poderia mentir, poderia mentir?"
I could lie, could lie, could lie

"tudo o que me mata faz sentir-me vivo"
Everything that kills me makes me feel alive

Serena:
"Utimamente tenho perdido o sono"
Lately I been, I been losing sleep...

"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be

(Whoa...)

Os dois:
"Disse, chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars We'll be counting stars

Ash:
"Sim, contaremos as estrelas"
Yeah, we'll be counting stars

"Sim"
Yeah!

Os dois:
"Eu sinto o amor"
I feel the love

Serena:
"E eu sinto ele queimar"
And I feel it burn

"Descendo este rio a cada curva"
Down this river every turn

Os dois:
"Esperança é uma palavra de quatro letras"
Hope is a four letter word

Serena:
"Pege esse dinheiro"
Make that money

"Veja-o queimar"
Watch it burn

Os dois:
"Velhos"
The old

Ash:"Mas não tão velhos"
but I'm not that old

Os dois:
"Jovens"
Young

Ash:
"Mas, não tão ousados"
but I'm not that bold

"E eu não acho que o mundo está vendido"
And I don't think the world is sold

"Estou apenas fazendo o que nos dizem
"I'm just doing what we're told

Serena:
"E eu~ sinto algo tão errado"
And I feel something so wrong

"Fazendo a coisa certa"
Doing the right thing

Ash:
"Eu poderia mentir, poderia mentir, poderia mentir"
I could lie, could lie, could lie

"Tudo o que derruba fe faz querer voar"
Everything that drowns me makes me wanna fly

Serena:
"Utimamente tenho perdido o sono"
Lately I been, I been losing sleep...

"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be

Os dois:
"Ultimamente tenho estado rezando muito"
Lately I've been, I've been prayin' hard

"Chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars

"Contaremos"
We'll be

"Contaremos as estrelas"
We'll be counting stars

Ash:
"Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono"
Lately I've been, I've been losing sleep

"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be

Os dois:
" Mas baby, eu tenho, tenho rezado muito"
But baby I've been, I been prayin' hard

Ash:
"Chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars

"Contaremos"
We'll be

Os dois:
"Contaremos as estrelas"
We'll be counting stars

Ash:
"Sim, contaremos as estrelas"
Yeah, We'll be counting stars

(Whoa...)

Serena:
" Utimamente tenho perdido o sono"
Lately I been, I been losing sleep...

"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be

Os dois:
"Ultimamente tenho estado rezando muito"
Lately I've been, I've been prayin' hard

"Chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars

"Contaremos"
We'll be

"Contaremos as estrelas"
We'll be counting stars

Ash:
"Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono"
Lately I've been, I've been losing sleep

"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be

Os dois:
" Mas baby, eu tenho, tenho rezado muito"
But baby I been, I been prayin' hard

Ash:
"Chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars

"Contaremos"
We'll be

Os dois:
"Contaremos as estrelas"
We'll be counting stars...

Gang: ....

Gary: Wow...!

Bonnie: Isso foi... LINDO!

Clemont: Com certeza!

Bonnie: Vocês cantam muito bem! Formam um belo casal - Disse Bonnie colocando as mãos na cintura enquanto saía fumaça de nariz

Gary: Sua voz é como da de um anjo...! Um lindo anjo - Disse Gary se aproximando de Serena com estrelas em seus olhos

Serena: Ehn... obrigada, Gary - Serena sorriu sem graça

"Eles são... achei que poderia ter Ash, mas agora vejo que é impossível" - Pensou Dawn. Dawn olhou para os dois "Foram feitos um pro outro" - Dawn suspirou e se levantou

Dawn: Eu quero cantar também! - Dawn exclamou e Serena franziu a testa - Não tem problema, certo? - Sorriu Dawn

Ash: Ah... claro - Ash franziu a testa

Dawn: Ótimo! Por favor, DJ!

Ash revirou os olhos e voltou novamente sua atenção ao violão e começou a tocar novamente. Dawn suspirou

"É tudo ou nada" - Pensou Dawn

"Já fui queimada muitas vezes"
I've been burned too many times

Serena levantou a sobrancelha

"Eu cometi erros, mas Arceus sabe que tentei"
I made mistakes but Arceus knows I've tried

"Agora acho que entendi bem com você"
Now I think I've got it right with you

"Ooh"
Ooh

"Não posso dizer que não estou com medo"
I can't say that I'm not scared

"Estou apavorado com o quanto me importo"
I'm terrified of how much I care

"Mas eu não quero estar em nenhum lugar a não ser aqui com você"
But I don't want to be anywhere but here with you

"Quem pode dizer o que o amanhã nos espera"
Who can say what tomorrow holds

"Onde vou parar se pegar essa estrada"
Where I'll end up if I take this road

"Pessoas vêm e vão"
People come And People go

"Eu te amo e isso é tudo que eu sei"
I love you And that's all I know

"Você confiou seu coração para mim"
You trusted your heart to me

"Eu tenho guardado o meu com tanto cuidado"
I've guarded mine so carefully

"Mas chegou a hora"
But the time has come

"Para libertar para você"
To set it free for you

"Ooh"
Ooh

"E eu gostaria de saber quanto tempo teremos"
And I wish I knew how long we'll have

"É como se você piscasse e muito tempo passou"
It's like you blink And so much time has passed

"No final quando meu coração bater é a última"
At the end when my heart beats It's Last

"Eu ainda vou te querer"
I Will still want you

"Quem pode dizer o que o amanhã nos espera"
Who can say what tomorrow holds

"Onde vou parar se pegar essa estrada"
Where I'll end up if I take this road

"Pessoas vêm e vão"
People come And People go

"Eu te amo e isso é tudo que eu sei"
I love you And that's all I know

"Quem pode dizer o que o amanhã nos espera"
Who can say what tomorrow holds

"Onde vou parar se pegar essa estrada"
Where I'll end up if I take this road

"Pessoas vêm e vão"
People come And People go

Eu te amo e isso é tudo que eu sei"
I love you And that's all I know

"eu te amo"
I love you

"Isso é tudo que eu preciso saber"
That's all I need to know

Dawn deu uma última olhada para Ash antes de se virar e ir para mata a dentro. Chorar naquele momento na frente deles não iria ser a melhor opção. A gang estava em um profundo silêncio. Ninguém ousava dizer uma palavra.

Clemont: Eu... acho que vou- - Clemont foi interrompido por uma certa loira cor-de-mel que se levantou

Ash: Sere?

Serena não respondeu nada. Apenas caminhou em direção aonde a azulada havia ido

Gary: ...Ok, isso foi estranho

Clemont: A gente vai atrás delas?

Bonnie: Nan... vamos espera os gritos das duas - Disse Bonnie colocando mais um marshmallow em seu espeto e o esticando para o fogo

Continua...


Notas Finais


Eu amei escrever esse capítulo

Musicas utilizadas:

Perfect
Counting stars
All I Know ( Beth Crowley - Nightcore)


Gostou da Fanfic? Compartilhe!

Gostou? Deixe seu Comentário!

Muitos usuários deixam de postar por falta de comentários, estimule o trabalho deles, deixando um comentário.

Para comentar e incentivar o autor, Cadastre-se ou Acesse sua Conta.


Carregando...