TERCEIRA PESSOA P.O.V
Dawn: Cena típica de acampamento! Marshmallow, fogueira... só faltou alguém tocando violão/ Piplup! - Disse Dawn em um tom brincalhão
Gary: Hum, só se alguém soubesse cantar - Disse Gary dando uma leve revirada de olhos de forma irônica. Ash e Serena levantaram suas cabeças e se encararam. Serena sorriu
Serena: O Ash sabe tocar violão! - Serena exclamou chamando atenção da gang. Ash corou
Ash: Sere! - Ash olhou para a namorada - Eu disse que não era para contar para ninguém! - Serena inflou as bochechas
Serena: Mas não é justo! Um dom como esse e você fica escondendo! - Serena retrucou
Ash: Então não tem problema dizer que você sabe cantar, certo? - Ash provocou
Serena: A-O quê? - Serena gaguejou
Dawn: Você sabe cantar?
Serena: Na-
Ash: Sabe! Foi ela quem cantou aquele música na caverna! - Ash sorriu
Serena: Ash... - Serena serrou ou cerrou os dentes
Ash: Vamos lá, Honey, não é algo que você possa esconder - Ash acariciou a cabeça de Serena que rosnou
Dawn: Eu não estou entendo pouco coisa - Franziu a testa
Clemont: Nem eu
Bonnie: Você são mais lerdos que lesmas, hein - Bonnie suspirou
Clemont/Dawn: Ei!
Gary: Então você sabe cantar e ele toca violão? - Gary apontou para Serena logo em seguida para Ash
Serena/Ash: Sim! - Os dois assistiram
Ash: Vou mostrar - Ash foi até a sua barraca a qual dividia com Serena e tirou seu violão de dentro de sua bolsa e caminhou de volta para a fogueira
Dawn: Wow - Dawn balbuciou
Bonnie: Bonito! - Bonnie exclamou
Clemont: Eu não sabia que você tocava violão
Ash: Ninguém sabia. Só minha mãe e a Sere - Ash olhou para a loira - Mas agora, quase todo mundo sabe
Serena: Heheh... - Serena sorriu sem graça
Gary: Sendo assim - Gary mordeu seu marshmallow e apoiou sua vara no tronco caído de onde estava sentado - Toque para nós
Ash: Ah-Ahh...
Bonnie: Por favor, Ash!
Dawn: Sim! Adoraria de ouvir você tocar! - Disse Dawn fazendo Serena arquear a sobrancelha esquerda
Clemont: Também
Bonnie: É sério que ninguém vai questionar o fato do Ash ter um violão com ele?! - Bonnie exclamou
Gary: Vamos lá Ashy-boy. Se souber cantar melhor ainda
Ash suspirou e Serena colocou sua mão em seu ombro
Serena: Está tudo bem! Não precisa sentir vergonha! - Serena sorriu. Ash devolveu o sorriso e voltou sua atenção ao violão
Ash: Essa música... é pra Sere - Ash murmurou
Serena: Para mim?! - Serena exclamou com seus olhos arregalados. Ash olhou para a namorada e assentiu. Voltou sua atenção para seu violão e começou a tocar
- "Eu encontrei um amor por mim"
I found a love... for me...
Serena arregalou os olhos
- "Querida, mergulhe de cabeça"
Darling, just dive right in
-"E siga minha liderança"
And follow my lead
"A voz dele..." - Pensou Dawn
- "Bem, eu encontrei uma garota linda e doce"
Well, I found a girl, gentle and sweet
"Eu nunca soube que você era a pessoa que esperava por mim"
I never knew you were the someone waiting for me...
-"Porque éramos apenas crianças quando nos apaixonamos"
'Cause we were just kids when we fell in love
"Sem saber o que era"
Not knowing what it was
"Eu não vou desistir de você desta vez"
I will not give you up this time
"Querida, apenas me beije devagar, seu coração é tudo que eu possuo"
Darling, just kiss me slow, your heart is all I own
"E em seus olhos, você está segurando os meus"
And in your eyes, you're holding mine
- "Babe, eu..."
Baby, I'm~
"Dançando no escuro com você entre meus braços"
dancing in the dark with you between my arms
"Descalços na grama, estamos ouvindo nossa música favorita"
Barefoot on the grass, we're listenin' to our favorite song
"Quando você disse que parecia uma bagunça, eu sussurrei baixinho"
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
"Mas você ouviu, querida, você está perfeita esta noite"
But you heard it, darling, you look perfect tonight
Dawn franziu seus olhos e coçou ser braço nervosamente. Enquanto Serena sorria encantada. Embora Ash fosse carinhoso e atencioso consigo, ouvindo o cantando para si, era a primeira vez que ele demonstrava
-"Bem, eu encontrei uma mulher mais forte do que qualquer um que eu conheço"
Well, I found a woman, stronger than anyone I know
"Ela compartilha meus sonhos, espero que um dia eu compartilhe sua casa"
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home
"Eu encontrei um amor, para carregar mais do que apenas meus segredos"
I found a love, to carry more than just my secrets
"Para carregar amor, para carregar nossos próprios filhos"
To carry love, to carry children of our own
- "Ainda somos crianças, mas estamos tão apaixonados"
We are still kids, but we're so in love
"Lutando contra todas as probabilidades"
Fightin' against all odds
"Eu sei que ficaremos bem desta vez"
I know we'll be alright this time
"Querida, segure minha mão"
Darling, just hold my hand
"Seja minha garota, eu serei seu homem"
Be my girl, I'll be your man
"Eu vejo meu futuro em seus olhos"
I see my future in your eyes
- "Babe, eu..."
Baby, I'm~
"Dançando no escuro com você entre meus braços"
dancing in the dark with you between my arms
"Descalço na grama, ouvindo nossa música favorita"
Barefoot on the grass, listenin' to our favorite song
"Quando te vi naquele vestido, tão linda"
When I saw you in that dress, looking so beautiful
"Eu não mereço isso, querida, você está perfeita"
I don't deserve this, darling, you look perfect...
"Eu não mereço isso, você está perfeita esta noite"
I don't deserve this, you look perfect tonight
Ash abriu os olhos e olhou para a gang. Clemont tinha um sorriso no rosto, Bonnie com um sorriso excitado imenso no rosto, Dawn meio desconfortável com o rosto levemente corado, Gary com os olhos arregalados e Serena com os olhos marejados
Bonnie: Isso...
Dawn: Foi...
Serena: Lindo! - Serena exclamou e sem se segurar, pulou nos braços de Ash e o abraçou com força fazendo Ash quase cair para trás do tronco
Ash: Wow! Calma Sere! - Ash sorriu sem graça
Bonnie: Wow, então quer dizer que o Ash que ter filhos, hein? - Disse Bonnie com uma cara maliciosa. Ash e Serena coraram
Ash: A-Bem, não é bem assim - Ash gaguejou. Os Pokémon riram
Bonnie: Uhum! Acredito - Bonnie arqueou as sobrancelha
Gary: Talvez eu esteja levemente surpreso - Disse Gary
Ash: Mesmo?
Gary: Sim - Gary assentiu fazendo Ash sorrir - Mas sua voz não é perfeita. Varias desafinações e eu percebi as falhas ao entrar no refrão - Disse Gary. Ash bufou
Ash: Por que não só admite logo que gostou? - Ash franziu os olhos
Gary: Hum... talvez eu tenha mesmo gostado. Mas não confirmo nada
Serena: Tá bom, tá bom, acreditamos - Serena deu uma revirada de olhos enquanto sorria
Bonnie: Agora, vocês podem cantar uma música juntos? - Bonnie perguntou
Serena: Ah...
Ash: Você me fez tocar e cantar. O mínimo seria você fazer o mesmo não é? - Ash sorriu
Serena: Ah... *suspiro* tudo bem
Bonnie: Isso! - Bonnie exclamou animada
Ash voltou sua atenção ao seu violão antes de dar um sorriso reconfortante para Serena. Serena suspirou
Serena:
"Utimamente tenho perdido o sono"
Lately I been, I been losing sleep...
"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be
Ash:
"Mas baby eu estive, eu tenho rezado muito"
But baby I been, I been prayin' hard
Os dois:
"Disse, chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars We'll be counting stars
Serena:
"Sim, contaremos as estrelas"
Yeah, we'll be counting stars
Ash:
"Eu vejo essa vida"
I see this life
"Como uma videira balançando"
Like a swinging vine
"Balancando meu coração além da linha"
Swing my heart across the line
"E meu rosto está dando sinais"
In my faces flashing signs
"Procure e você encontrará"
Seek it out and ye shall find
Os dois:
"Velhos"
The old
Ash:
"Mas não tão velhos"
but I'm not that old
Os dois:
"Jovens"
Young
Ash:
"Mas, não tão ousados"
but I'm not that bold
"E eu não acho que o mundo está vendido"
And I don't think the world is sold
"Estou apenas fazendo o que nos dizem"
I'm just doing what we're told
Serena:
"E eu~ sinto algo tão certo"
And I feel something so right
"Fazendo a coisa errada"
Doing the wrong thing
(Whoa...)
Ash:
"Eu poderia mentir, poderia mentir, poderia mentir?"
I could lie, could lie, could lie
"tudo o que me mata faz sentir-me vivo"
Everything that kills me makes me feel alive
Serena:
"Utimamente tenho perdido o sono"
Lately I been, I been losing sleep...
"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be
(Whoa...)
Os dois:
"Disse, chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars We'll be counting stars
Ash:
"Sim, contaremos as estrelas"
Yeah, we'll be counting stars
"Sim"
Yeah!
Os dois:
"Eu sinto o amor"
I feel the love
Serena:
"E eu sinto ele queimar"
And I feel it burn
"Descendo este rio a cada curva"
Down this river every turn
Os dois:
"Esperança é uma palavra de quatro letras"
Hope is a four letter word
Serena:
"Pege esse dinheiro"
Make that money
"Veja-o queimar"
Watch it burn
Os dois:
"Velhos"
The old
Ash:"Mas não tão velhos"
but I'm not that old
Os dois:
"Jovens"
Young
Ash:
"Mas, não tão ousados"
but I'm not that bold
"E eu não acho que o mundo está vendido"
And I don't think the world is sold
"Estou apenas fazendo o que nos dizem
"I'm just doing what we're told
Serena:
"E eu~ sinto algo tão errado"
And I feel something so wrong
"Fazendo a coisa certa"
Doing the right thing
Ash:
"Eu poderia mentir, poderia mentir, poderia mentir"
I could lie, could lie, could lie
"Tudo o que derruba fe faz querer voar"
Everything that drowns me makes me wanna fly
Serena:
"Utimamente tenho perdido o sono"
Lately I been, I been losing sleep...
"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be
Os dois:
"Ultimamente tenho estado rezando muito"
Lately I've been, I've been prayin' hard
"Chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars
"Contaremos"
We'll be
"Contaremos as estrelas"
We'll be counting stars
Ash:
"Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono"
Lately I've been, I've been losing sleep
"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be
Os dois:
" Mas baby, eu tenho, tenho rezado muito"
But baby I've been, I been prayin' hard
Ash:
"Chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars
"Contaremos"
We'll be
Os dois:
"Contaremos as estrelas"
We'll be counting stars
Ash:
"Sim, contaremos as estrelas"
Yeah, We'll be counting stars
(Whoa...)
Serena:
" Utimamente tenho perdido o sono"
Lately I been, I been losing sleep...
"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be
Os dois:
"Ultimamente tenho estado rezando muito"
Lately I've been, I've been prayin' hard
"Chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars
"Contaremos"
We'll be
"Contaremos as estrelas"
We'll be counting stars
Ash:
"Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono"
Lately I've been, I've been losing sleep
"Sonhando com as coisas que poderíamos ser"
Dreaming about the things that we could be
Os dois:
" Mas baby, eu tenho, tenho rezado muito"
But baby I been, I been prayin' hard
Ash:
"Chega de contar dollars contaremos as estrelas"
Said no more counting dollars
"Contaremos"
We'll be
Os dois:
"Contaremos as estrelas"
We'll be counting stars...
Gang: ....
Gary: Wow...!
Bonnie: Isso foi... LINDO!
Clemont: Com certeza!
Bonnie: Vocês cantam muito bem! Formam um belo casal - Disse Bonnie colocando as mãos na cintura enquanto saía fumaça de nariz
Gary: Sua voz é como da de um anjo...! Um lindo anjo - Disse Gary se aproximando de Serena com estrelas em seus olhos
Serena: Ehn... obrigada, Gary - Serena sorriu sem graça
"Eles são... achei que poderia ter Ash, mas agora vejo que é impossível" - Pensou Dawn. Dawn olhou para os dois "Foram feitos um pro outro" - Dawn suspirou e se levantou
Dawn: Eu quero cantar também! - Dawn exclamou e Serena franziu a testa - Não tem problema, certo? - Sorriu Dawn
Ash: Ah... claro - Ash franziu a testa
Dawn: Ótimo! Por favor, DJ!
Ash revirou os olhos e voltou novamente sua atenção ao violão e começou a tocar novamente. Dawn suspirou
"É tudo ou nada" - Pensou Dawn
"Já fui queimada muitas vezes"
I've been burned too many times
Serena levantou a sobrancelha
"Eu cometi erros, mas Arceus sabe que tentei"
I made mistakes but Arceus knows I've tried
"Agora acho que entendi bem com você"
Now I think I've got it right with you
"Ooh"
Ooh
"Não posso dizer que não estou com medo"
I can't say that I'm not scared
"Estou apavorado com o quanto me importo"
I'm terrified of how much I care
"Mas eu não quero estar em nenhum lugar a não ser aqui com você"
But I don't want to be anywhere but here with you
"Quem pode dizer o que o amanhã nos espera"
Who can say what tomorrow holds
"Onde vou parar se pegar essa estrada"
Where I'll end up if I take this road
"Pessoas vêm e vão"
People come And People go
"Eu te amo e isso é tudo que eu sei"
I love you And that's all I know
"Você confiou seu coração para mim"
You trusted your heart to me
"Eu tenho guardado o meu com tanto cuidado"
I've guarded mine so carefully
"Mas chegou a hora"
But the time has come
"Para libertar para você"
To set it free for you
"Ooh"
Ooh
"E eu gostaria de saber quanto tempo teremos"
And I wish I knew how long we'll have
"É como se você piscasse e muito tempo passou"
It's like you blink And so much time has passed
"No final quando meu coração bater é a última"
At the end when my heart beats It's Last
"Eu ainda vou te querer"
I Will still want you
"Quem pode dizer o que o amanhã nos espera"
Who can say what tomorrow holds
"Onde vou parar se pegar essa estrada"
Where I'll end up if I take this road
"Pessoas vêm e vão"
People come And People go
"Eu te amo e isso é tudo que eu sei"
I love you And that's all I know
"Quem pode dizer o que o amanhã nos espera"
Who can say what tomorrow holds
"Onde vou parar se pegar essa estrada"
Where I'll end up if I take this road
"Pessoas vêm e vão"
People come And People go
Eu te amo e isso é tudo que eu sei"
I love you And that's all I know
"eu te amo"
I love you
"Isso é tudo que eu preciso saber"
That's all I need to know
Dawn deu uma última olhada para Ash antes de se virar e ir para mata a dentro. Chorar naquele momento na frente deles não iria ser a melhor opção. A gang estava em um profundo silêncio. Ninguém ousava dizer uma palavra.
Clemont: Eu... acho que vou- - Clemont foi interrompido por uma certa loira cor-de-mel que se levantou
Ash: Sere?
Serena não respondeu nada. Apenas caminhou em direção aonde a azulada havia ido
Gary: ...Ok, isso foi estranho
Clemont: A gente vai atrás delas?
Bonnie: Nan... vamos espera os gritos das duas - Disse Bonnie colocando mais um marshmallow em seu espeto e o esticando para o fogo
Continua...
Muitos usuários deixam de postar por falta de comentários, estimule o trabalho deles, deixando um comentário.
Para comentar e incentivar o autor, Cadastre-se ou Acesse sua Conta.